Makino Shinsei
Sexo : Edad : 30 Mensajes : 560 Registrado : 15/06/2009 País : Argentina Reputación : 1
| Tema: Réquiem From The Darkness Vie Ago 07, 2009 4:32 pm | |
| 京極夏彦 巷説百物語 Kyogoku Natsuhiko Kosetsu Hyaku Monogatari (literalmente, “Las cien historias de Natsuhiko Kyougoku), conocida en nuestro país como Requiem From The Darkness, es una serie (anime) de “Historias de Fantasmas”, que vale echar un vistazo La historia transcurre en la Era Bakumatsu, cuando los cimientos del shogunato Tokugawa empezaron a tambalearse. En la edad donde la “Oscuridad” se respiraba y la presencia de monstruos era muy temida. Yamaoka Momosuke, un joven escritor, decide abandonar el negocio familiar para perseguir su sueño de convertirse en un escritor de renombre, para lo cual quiere recopilar 100 “kaidan”, cuentos, no cuentos ordinarios, sino historias de espíritus y encuentros con lo sobrenatural . Pero desafortunadamente se ve implicado en un caso totalmente bizarro, conoce a un trio fuera de lo comun: Mataichi el misterioso monje, Nagamimi, una especie de boggart y la voluptuosa Ojin. Este trio en realidad son una banda criminal secreta, contratada para resolver casos que son enterrados en la oscuridad y catigar pecadores, frecuentemente, asesinos, así, sin pretendérselo, se encuentra envuelto en su primer Kaidan con el dispar trío. Anime escrito algo mórbido, basadas en los kaidan japoneses.Aunque hay mucha sangre y muerte de por medio, también hay mucho estilo artístico oscuro, mucho manejo de sombras y colores profundos así como un estilo único en el diseño de los personajes en un periodo histórico, lo que la hace algo especial. También la música juega un papel importante en aquello del terror psicológico y cómo en las historias de horror japonesas no siempre acaban bien , así q depende de cómo uno interpreta los acontecimientos. Buscando al criminal, usando habiles estrategias, juzgan el ego humano y cerrando un caso tras otro, siempre acompañados por un sonido de campanas y la palabra “Go Koui Tatemasaru” (que significa “yo lo hare”, en un japones antiguo y refinado). | |
|